

Take a Dress[]
To piosenka z odcinka Kopciuszek.
Polski[]
Gumball: Oto sukienka,
Zobacz jaka piękna.
To są pantofelki,
Blask ich jest wielki.
A to jest korona,
Można ją nosić od rana ... do rana.
Darwin: Po pierwsze, wtedy mówił będę,
a wiesz jaką ja mam tremę.
Po drugie, najpierw muszę być brzydalem,
a nie chcę być nim wcale.
Po trzecie, będę kobietą,
a jestem facetem, a nie kobietą...
[Gumball]: Powtórzenie tego samego słowa to nie rym.
[Darwin]: Podałem trzy powody.
Angielski[]
Gumball: Here a dress,
Look how loveliness.
These are the boots,
Their brilliance is good.
And this is the crown,
It can be worn from dawn ... to dawn.
Darwin: Firstly, when I said,
and you know that I have stage fright.
Secondly, first I have to be ugly,
and I do not want it to be.
Thirdly, I will be a woman,
and I'm a man, not a woman ...
[Gumball]: Repeating the same word that doesn't rhyme.
[Darwin]: I gave three reasons.
Ciekawostki[]
- Jeżeli Gumball pokazywał ubrania Darwinowi, a przed piosenką je nosił, znaczyło że powinien być nagi.